 |
江苏发行网 >>> 文化新闻 |
 |
|
发布人:管理员 发布时间:2016年8月15日 此新闻已被浏览 163 次 进入论坛
|
|
中蒙“政热经热”之外,在音乐领域亦开始“热互动”。15日,蒙古音乐网对外通报,截至目前,中蒙两国已有2400余首作品实现了在两国间同步首发。这意味着两国第一时间聆听到彼此的最新音乐“梦想成真”。
内蒙古与蒙古国山水相连、语言相通。近年来,两国在音乐上频繁交流。不仅在马头琴等器乐上多次交流,同时在蒙古族歌曲方面亦“加密”频次。
记者梳理发现,包括《乌兰巴托之夜》、《候鸟》、《梦中的额吉》等一大批蒙古国作品在中国屡次翻唱广为流传,而中国内蒙古音乐作品《莫尼山》、《永恒的蒙古》等作品在蒙古国也备受欢迎。其中《乌兰巴托之夜》和《莫尼山》经中国内地知名歌手谭维维和韩红翻唱后,获得了极高的知名度。
设立于中国内蒙古自治区的蒙古音乐网,是今日中国最具影响的草原音乐网站,日访问量达到12.8万独立IP,拥有24.6万忠实活跃注册会员。曾成功举办了杭盖乐队、额尔古纳乐队、蓝野乐队等大型草原演唱会及中蒙歌会。
该网站负责人常慧渊说,为了能够将其提升至“国际高度”,蒙古音乐网已在蒙古国乌兰巴托设立了工作站。目前中蒙两国授权音乐分别通过蒙古音乐网及蒙古国最大门户网站gogo.mn同步发行推广,实现两国用户第一时间聆听到彼此的最新音乐。
常慧渊称,早前蒙古音乐网还与蒙古国一家公司签署版权交流及战略合作协议,进一步深化版权音乐资源的双向输出合作,并通过中蒙两国的移动通讯公司进行音乐彩铃的推广,同时,还将与蒙古国方面联合主办中蒙音乐嘉年华等系列音乐文化交流活动。
资料来源:中新网
相关阅读:
乌兰巴托之夜(西里尔蒙古文:Улаанбаатарын удэш)是蒙古国著名歌曲,传唱度很高,中文译文有几个版本,阿穆隆、娜仁其木格、谭维维、乌兰托娅、黑骏马组合、降央卓玛、汤晶锦都曾翻唱此歌。左小祖咒在专辑《乌兰巴托的夜》中收录了这首歌曲,并与贾樟柯重新填词,此歌曾经在贾樟柯的作品《世界》中做过插曲,电影中是由赵涛演唱。
|
 |
留言信息: |
 |
 |
请您留言: |
 |
 |
注意事项: |
- 信息产业部备案号: 苏ICP备10223332号
- 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规
- 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
- 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
- 留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
- 您在留言板发表的作品,本网有权在网站内转载或引用
- 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款
- 文明办网文明上网举报电话:025-51861377 举报邮箱:1720601057@qq.com
|
|
|